The Carau is a guaranitic expression, (Limpkin for English and Carao for Castilian), it could be understood at least on three meanings in Argentina, particularly in the Northeast. It may be referred to a Myth, commonly known in Northeastern Argentine fables where the Guaranitic cultural influence is greater; a folk Song which treats the legend itself embedding it in a song, and a bird on which existence had inspired the fable through aboriginals ancestors.
The Carau is further referred to an old and sorrowful legend from the Northeast of Argentina, fable about a young men whose mother suffering a deadly disease sent him to go for medicament to the village. Her son, an innocent young boy that within the way to the village, hearing an accordion in the distance and following its thread, ran into a concurrence (a northeastern folk-country party) where forgot his medicament mission.
Then got dancing with the prettiest girl of the zone. Later, amidst dancing, a Carau's comrade hindered him about a notice, telling: "I beg your pardon Carau my friend, my condolences your mother just died..."
responding: "don't matter my friend mum already died, then I'll have time to cry..."
Later in the night when the dawn was coming, he asked the lady for going together to her house, and continued with coldness she responds: "My house is far away from here, and I won't be visited for some who don't care his own mother"
Afterwards, saying goodbye, with the heart utterly broke, moving to home imbibed in tears, the young Carau was transformed into a bird and tupa (god) condemned him to bear mourning black feathers and crying forever, just like the bird lament: carau.
This legend, was embedded in a song which was written by Emilio Chamorro, a regional folk writer, and had commonly been sung in chamame style; it gathered wide spread through greater northeastern folk singers as Zitto Zegovia and Mario Boffil in their versions of "El Carau".
This Latin American bird known as its chanting name:
Carau-Carao-Limpkin (guarani-castilian-English) the name of the
legend itself, by its scientific name, the Aramus Guarauna is mostly a solitary creature and got wide extension
thorough all guaranitic area of South America, even achieving North
America regions as Florida.
Leyendas y creencias de la Argentina
Lyrics: El Carau by Mario Boffil
Aves de tu Zona, Tigre, Nordelta, Argentina
Carau: Aramus guarauna
C.I.L. Centro de Investigaciones Linguisticas
Mis Aves: Un paseo ornitologico por la Argentina
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article The Carau