.

MundoAndino Home : Andes Argentina Guide at MundoAndino

Southern Quechua

Southern Quechua is an idealized indigenous literary language and literary norm of the Quechua language for its southern varieties, respectively, in Peru and Bolivia. It was developed by combining conservative features of the two most common Quechua varieties, Ayacucho Quechua and Qusqu-Qullaw Quechua , which comprise the language branch of Quechua II c (according to Alfredo Torero). The number of speakers of this branch, who would be likely to learn this orthography fairly easily, is about 5 million.

This norm has been proposed by the Peruvian linguist Rodolfo Cerron-Palomino. It has been accepted by many institutions in Peru and is also used by Microsoft in its translations of software into Quechua.

Some examples:

In Bolivia, the same standard is used, except for "j", which is used instead of "h" for the sound [h] (like in Spanish).

The following letters are used for the inherited Quechua vocabulary and for loanwords from Aymara:a, ch, chh, ch', h, i, k, kh, k', l, ll, m, n, n, p, ph, p', q, qh, q', r, s, t, th, t', u, w, y.

Instead of "sh" (appearing in the northern and central Quechua variaties), "s" ist used.Instead of "c" , "ch" is used.

The following letters are used in loanwords from Spanish and other languages (not from Aymara):b, d, e, f, g, o.

The letters e and o are not used for proper Quechua words, because the corresponding sounds are allophones of i and u appearing next to q, qh, and q'. This rule applies to the official Quechua orthography for all varieties in general.

These letters appear only in proper names or words adopted directly from Spanish:c, v, x, z;

j .

See also

Quechua

Quechuan languages

Bibliography

Cerron-Palomino, Rodolfo (1994): Quechua sureno, diccionario unificado quechua-castellano, castellano-quechua [Southern Quechua, Unified Dictionary Quechua-Spanish, Spanish-Quechua]. Lima, Biblioteca Nacional del Peru.

External links

Official Quechua Alphabet for Cusco

Quechua Orthography

Quechua Spelling and Pronunciation Explanation of some of the key issues in unified Southern Quechua spelling

Didn't find what you were looking for.
Need more information for your travel research or homework?
Ask your questions at the forum about Languages of Argentina or help others to find answers.

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article Southern Quechua


Disclaimer - Privacy Policy - 2009